Я стою в темном углу.
Я не знаю, что случилось со мной.
Так много мужчин.
И все хотят потанцевать с тобой.
Разреши мне проводить тебя домой.
Разреши мне посидеть с тобой на кухне.
Разреши мне заглянуть тебе в глаза.
Возьми меня с собой в этот рай.
Ты смотришь мимо меня,
И от этого я сам не свой.
Я боюсь улыбнуться тебе.
Но позволь же мне быть рядом с тобой.
Разреши мне проводить тебя домой.
Разреши мне посидеть с тобой на кухне.
Разреши мне заглянуть тебе в глаза.
Возьми меня с собой в этот рай.
В синем небе летят самолеты.
И один из них самый красивый,
Потому что на нем ты летишь ко мне.
Разреши мне проводить тебя домой.
Разреши мне посидеть с тобой на кухне.
Разреши мне заглянуть тебе в глаза.
Возьми меня с собой в этот рай.
-------------------------------------------------
Türkçe
İzin ver bana
Karanlık bir köşede duruyorum.
Bana ne oldu bilmiyorum.
O kadar çok erkek var ki.
Ve hepsi seninle dans etmek istiyor.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
Beni görmezden geliyorsun,
Bu yüzden kendimde değilim.
Sana gülümsemeye korkuyorum.
Yine de yanında olmama izin ver.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.
Mavi gökyüzünde uçaklar uçuyor.
İçlerinden biri en güzeli,
Çünkü onda sen bana geliyorsun.
Seni evine kadar götürmeme izin ver.
Seninle mutfakta oturmama izin ver.
Gözlerine bakmama izin ver.
Bu cennete beni yanında götür.