Я выхожу из парадной, раскрываю свой зонт.
Я выхожу под поток атмосферных осадков.
Я понимаю, что это капризы природы.
Мне даже нравится чем-то эта погода.
У-у, транквилизатор...
Ön kapıdan çıkıyorum , ve şemsiyemi açıyorum
Yağışın altına çıkıyorum
Anlıyorum , bu doğanın bir kaprisi.
Hatta hoşuma bile gidiyor , bu hava.
Off of sakinleştirici...
Метеоролог сказал, дождь будет недолго.
Я разобрал весь приемник, как опытный практик.
Ты понимаешь, что мне было трудно сдержаться
Мне даже нравится этот, такой мой характер.
У-у, транквилизатор...
Meteorolog dedi ki , yağmur uzun sürmeyecek
Tüm radyoyo taradım, tecrübe sahibi biri olarak
Anlıyorsun , kendimi tutmam zordu
Bu hoşuma bile gidiyor , huyum bu.
Off , of sakinleştirici...
Я начинаю свой путь к остановке трамвая.
Я закрываю свой зонт, я - экспериментатор.
Вот проезжает трамвай, вот гремит, удаляясь.
Я направляюсь домой, я улыбаюсь.
У-у, транквилизатор...
Tramvay durağına doğru yoluma başlıyorum.
Kapatıyorum şemsiyemi , ben - deney uzmanı.
İşte tramvay gidiyor , uzaklaşıyor gürültüyle
Eve yöneliyorum , gülümsüyorum.
Off , of sakinleştirici...
Камни врезаются в окна, как молнии Индры.
Я нахожу это дело довольно забавным.
Ты понимаешь, что мне было нужно развлечься.
Мне надо чем-то лечить душевные травмы.
У-у, транквилизатор...
Taşlar camlara vuruyor , İndra'nın(1) şimşekleri gibi.
Ben bu olayı yeteri kadar eğlenceli buluyorum
Anlıyorsun benim biraz eğlenmem gerekti
Bir şekilde gönül yaramı iyileştirmem lazım.
Off , of sakinleştirici...(2)