Supersonic pussycat
Süper sonik kedicik
Just like a jaguar, silky black
Bir jaguar gibi, yumuşacık siyah
So let me climb your wood like that
Öyleyse oduna tırmanmama izin ver
You got nine times to come hit that
Sen dokuz kez gel vur
La-la-la (Come hit that)
La-la-la (gel vur)
La-la-la
Supersonic pussycat
Süper sonic kedicik
Just like a jaguar, silky black
Bir jaguar gibi, yumuşacık siyah
So let me climb your wood like that
Öyleyse oduna tırmanmama izin ver
You got nine times to come hit that
Sen dokuz kez gel vur
La-la-la (Come hit that)
La-la-la (gel vur)
La-la-la
Walked by so fly, I made sure I took my time
Yürüdüm, uçtum, zamanımı aldığından emin oldum
(Tell me, did you notice?)
(Bana söyle, fark ettin mi?)
Hoping you'll remember me
Umuyorum sen beni hatırlayacaksın
We met in a fantasy
Bir fantazide tanıştık
(Tell me, did you notice–)
(Bana söyle, fark ettin mi?)
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
Ben biraz meraklıyım hissettiğin yolla ilgili
And I've never been scared to keep it real?
Ve ben asla gerçek olacağından korkmadım
How could you blame me?
Beni nasıl suçlayabildin?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
Hissettiğim yolu sadece iç güdü ile yaşıyorum,
And I want you to know you got that thrill that I like
Ve ben onun heyecanını bilmeni istiyorum
I want that jungle kind of love
Ben orman tarzı aşk istiyorum
Let's get wild, let's get wild
Vahşileşelim, vahşileşelim
Let's get wild, let's get wild
Vahşileşelim, vahşileşelim
(Just like we're supersonic)
(Sadece süper sonik olduğumuz gibi)