[Good Time]
Rain drops falling from the window as I look in your eyes
Full moon kissing on my body like the stars kiss the sky
Show me to the rain, let me be the rain
Imma show you a good time, uh
Cause I know, I know, I know, I know, I know
I know you want a good time…
Gözlerine bakıyormuşum gibi yağmur damlaları pencereden düşüyor
Dolunay yıldızlar gökyüzünü öpüyormuş gibi vücudumu öpüyor
Bana yağmuru göster, yağmur olmama izin ver
Sana iyi bir zaman göstereceğim, uh
Çünkü biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
İyi bir zaman istediğini biliyorum…
Mmm
And what you wish for is what you get
One silver moon, don't you love my silhouette?
And what you wish for is what you get
I know you've been wishing for this
You want a good time…
I know, I know, I know, I know, I know
I know you want a good time…
Mmm
Ve dilediğin şey elde ettiğin şey
Bir gümüş ay, silüetimi sevmiyor musun?
Ve dilediğin şey elde ettiğin şey
Biliyorum bunun için dilek tutuyordun
İyi bir zaman istiyorsun…
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum
İyi bir zaman istediğini biliyorum…
[Trouble]
Flashing lights, cuffs and guns
What a night, we should run
I'm an innocent girl, this feels like another world
I'm an innocent girl and you know it
You gon' get me in trouble… get me in trouble
You ain't nothing but trouble, nothing but trouble
And I like that…
Oh, I like that…
Parlayan ışıklar, kelepçeler ve silahlar
Ne gece ama, koşmalıyız
Ben masum bir kızım, bu şey başka bir dünya gibi hissettiriyor
Ben masum bir kızım ve sen bunu biliyorsun
Başıma bir bela getireceksin… başıma bir bela getireceksin
Beladan başka bir şey değilsin, beladan başka
Ve ben bundan hoşlanıyorum…
Oh, bundan hoşlanıyorum…
Hide and seek, tell no one
Can't believe what we've done
I'm an innocent girl, this feels like another world
I'm an innocent girl and you know it
You gon' get me in trouble… get me in trouble
You ain't nothing but trouble, nothing but trouble
And I like that…
Oh, I like that…
Saklambaç, kimseye söyleme
Yaptığımız şeye inanamıyorum
Ben masum bir kızım, bu şey başka bir dünya gibi hissettiriyor
Ben masum bir kızım ve sen bunu biliyorsun
Başıma bir bela getireceksin… başıma bir bela getireceksin
Beladan başka bir şey değilsin, beladan başka
Ve ben bundan hoşlanıyorum…
Oh, bundan hoşlanıyorum…