Все срока уже закончены,
А у лагерных ворот,
Что крест-накрест заколочены, -
Надпись: "Все ушли на фронт".
Tüm cezalar artık bitti
Kampların kapılarına
Koca haçlar asıldı çaprazlama
Üstünde yazı : "Herkes cepheye gitti"
За грехи за наши нас простят,
Ведь у нас такой народ:
Если Родина в опасности -
Значит, всем идти на фронт.
Kanun günahlarımızı afediyor
İnsanımız böyle işte
Eğer ülke tehlikedeyse
Gidecek herkes cepheye
Там год - за три, если бог хранит, -
Как и в лагере зачет.
Нынче мы на равных с вохрами -
Нынче всем идти на фронт.
Kanun bir yılı üç yıl sayıyor , Tanrı korursa
Kamptaki hesaba öyle yazıyor
Şimdilerde Vohr'lar gibiyiz (1)
Şimdilerde hep cephedeyiz
У начальника Березкина -
Ох и гонор, ох и понт! -
И душа - крест-накрест досками, -
Но и он пошел на фронт.
Kurmay Başkanı Berezkin
Gurur onda , ve Pont zaten(2)
Ve ruhumda koca tahta çatılmış
O bile cepheye katılmış
Лучше было - сразу в тыл его:
Только с нами был он смел, -
Высшей мерой наградил его
Трибунал за самострел.
İyisi mi hemen söylemek ardından
Bİzim yanımızdayken çok cesurdu
Üstün hizmet nişanı verdi mahkeme
Kendi kendini yaktığından(3)
Ну а мы - все оправдали мы, -
Наградили нас потом:
Кто живые, тех - медалями,
А кто мертвые - крестом.
Biz ise güveni boşa çıkarmadık
Bize de nişan verdiler
Hayatta kalanları madalya ile
Ölenleri haç ile sevindirdiler
И другие заключенные
Пусть читают у ворот
Нашу память застекленную -
Надпись: "Все ушли на фронт"...
Diğer tutuklular ise
Kapıdaki yazımızı okusunlar
Hatıramızı artık orada çerçeveli-
"Herkes cepheye gitti"