[V] >  [Vlatko Ilievski Şarkı Çevirileri] > Rusinka Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Vlatko Ilievski - Rusinka

Gönderen:esotericos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Koža nežna, bela kako snegot nov, neizgazen.
Yumuşak bir cilt,kar gibi beyaz,taze,dokunulmamış

Oči sini, kako vedro nebo, vo niv sum zaroben.
Bulutsuz gökyüzü gibi mavi gözler beni esir aldı


Jas Makedonec, a ona Rusinka.
Ben bir makedon erkeğim,o bir rus kızı

Jas dobredojden kako muzika, muzika!
Onu(rus kızını)müzikle,müzikle selamladım

Muzika, 'to ne ja razbiram.
Kızın anlamadığı müzikle selamladım

Ni 'kakaljin', ni 'kamaja', ma, ni'ta ne ja razbiram.
Ne 'kakaljin'kelimesini , ne de 'kamaja' yı, oh birşey anlamıyorum

I 'kakaljin' i 'kamaja', za nea se kje naučam.
Ve O kız için herşeyi,'kakaljin' ve 'kamaja' yı da öğreneceğim

Ni 'kakaljin', ni 'kamaja', ma, ni'ta ne ja razbiram.

I 'kakaljin' i 'kamaja', za nea se kje naučam.
Ne 'kakaljin'kelimesini , ne de 'kamaja' yı, oh birşey anlamıyorum

Jas Makedonec, a ona Rusinka. Ben bir makedon erkeğim,o bir rus kızı

Dajte i votka a mene rakija.
Kıza biraz votka,ve bana da rakı ver

Muzika, muzika, 'to ne ja razbiram!
Kızın anlamadığı müzik,müzik


Ni 'kakaljin', ni 'kamaja', ma, ni'ta ne ja razbiram.
Ne 'kakaljin'kelimesini , ne de 'kamaja' yı, oh birşey anlamıyorum

I 'kakaljin' i 'kamaja', za nea se kje naučam.Х2
Ve O kız için herşeyi,'kakaljin' ve 'kamaja' yı da öğreneceğim


Lala, lala, lala, lala'..


Ni 'kakaljin', ni 'kamaja', ma, ni'ta ne ja razbiram.
Ne 'kakaljin'kelimesini , ne de 'kamaja' yı, oh birşey anlamıyorum

I 'kakaljin', ni 'kamaja', za nea se kje naučam Х2
Ve O kız için herşeyi,'kakaljin' ve 'kamaja' yı da öğreneceğim

Za nea se kje naučam
O kız için herşeyi öğreneceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.