[W] >  [Wallows Şarkı Çevirileri] > At The End Of The Day Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Wallows - At The End Of The Day

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Please lay your head here on my shoulder
The night is young but we're still getting older
Can you see ourselves in love like this forever?
Or are you afraid that's too much pressure?

Lütfen başını omzuma yasla
Gece genç ama biz hala yaşlanıyoruz
Kendimizi sonsuza kadar böyle aşık görebiliyor misin?
Yoksa bunun çok fazla baskı olmasından mı korkuyorsun?

At the end of the day
I'm not far away, I'm staying
A face in the crowd
When you're not around that's fading
If you wanted I would never call you
Never think about you or never let you go
But at the end of the day
Are we on our way to breaking?

Günün sonunda
Uzakta değilim, kalıyorum
Kalabalığın içinde bir yüz
Etrafta olmadığın zaman bu soluyor
İsteseydin seni asla aramazdım
Asla seni düşünmez ya da asla gitmene izin vermezdim
Ama günün sonunda
Kırılma yolunda mıyız?

There's a place you used to take me almost twice a week
And at first you made me nervous I could hardly speak
I don't really think about it anymore
Is that a problem or just something to ignore?
Time on my hands
Falling like sand
Just take it back if you need an escape plan

Beni haftada neredeyse iki kez götürdüğün bir yer vardı
Ve ilk başta beni çok gerdin, zar zor konuşabildim
Artık gerçekten düşünmüyorum
Bu bir sorun mu yoksa görmezden gelinecek bir şey mi?
Ellerimde zaman
Kum gibi düşüyor
Bir kaçış planına ihtiyacın olursa geri al

At the end of the day
I'm not far away, I'm staying
A face in the crowd
When you're not around that's fading
If you wanted I would never call you
Never think about you or never let you go
But at the end of the day Are we on our way to breaking?

Günün sonunda
Uzakta değilim, kalıyorum
Kalabalığın içinde bir yüz
Etrafta olmadığın zaman bu soluyor
İsteseydin seni asla aramazdım
Asla seni düşünmez ya da asla gitmene izin vermezdim
Ama günün sonunda
Kırılma yolunda mıyız?

Please just see
That you are not alone, you are not alone
I'll never let you go unless you want me to
Your words could never be criminal
Mine aren't subliminal
Hope you know
That if it's day or night, if it's day or night
When I look in your eyes, forever sounds alright
Don't blame yourself if they look away
Why fuck with fate?

Lütfen sadece gör
Yalnız değilsin, yalnız değilsin
Sen istemediğin sürece seni asla bırakmam
Sözlerin asla suç olamaz
Benimkiler subliminal değil
Umarım biliyorsundur
Eğer gündüz veya gece ise, gündüz veya gece ise
Gözlerine baktığımda, sonsuza kadar kulağa hoş geliyor
Uzaklara bakarlarsa kendini suçlama
Neden kaderle savaşalım?

‘Cause at the end of the day
I'm not far away, I'm staying
A face in the crowd
When you're not around that's fading
If you wanted I would never call you
Never think about you or never let you go
But at the end of the day
Are we on our way to breaking?

Çünkü günün sonunda
Uzakta değilim, kalıyorum
Kalabalığın içinde bir yüz
Etrafta olmadığın zaman bu soluyor
İsteseydin seni asla aramazdım
Asla seni düşünmez ya da asla gitmene izin vermezdim
Ama günün sonunda
Kırılma yolunda mıyız?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.