This ain't the end of me, all the things I could be
This is the end of you after all we've been through (2x)
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you
It's your weekly routine that bothers me, before you hurt yourself just leave
This ain't the end of me, all the things I could be
This is the end of you after all we've been through (2x)
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you
Cause you're covered in sick, do you know who you are, I'm so glad I'm not you
This ain't the end of me, all the things I could be
This is the end of you after all we've been through (2x)
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave (it's not the same)
I'll break your heart into this sound
This ain't the end of me, all the things I could be
This is the end of you after all we've been through (2x)
Bu benim sonum değil, olabileceğim her şey
Bu yaşadığımız onca şeyden sonra senin sonun (2x)
Senin yanında uyanmaktansa bir yabancının yanında uyanmayı tercih ederdim
Beni sıkan şey senin haftalık rutinin, kendini incitmeden önce git
Bu benim sonum değil, olabileceğim her şey
Bu yaşadığımız onca şeyden sonra senin sonun (2x)
Senin yanında uyanmaktansa bir yabancının yanında uyanmayı tercih ederdim
Çünkü mide bulandırıcısın, kim olduğunu biliyor musun, seninle olmadığım için mutluyum
Bu benim sonum değil, olabileceğim her şey
Bu yaşadığımız onca şeyden sonra senin sonun (2x)
Bu ciddileştiği zaman ise eğer benim ayrıldığım zamandır (aynı değil)
Bu sesle birlikte kalbini kıracağım
Bu benim sonum değil, olabileceğim her şey
Bu yaşadığımız onca şeyden sonra senin sonun (2x)