[W] >  [Whitey Houston Şarkı Çevirileri] > It's Not Right, But It's Ok Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Whitey Houston - It's Not Right, But It's Ok

Gönderen:Merve Polat
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Friday night you and your boys went out to eat, uh
Cuma gecesi sen ve erkek arkadaşların yemeğe çıktınız

Then they hung out
Sonra onlar takıldılar

But you came home around three, yes you did
Ama sen eve saat 3 civarı geldin, evet öyle yaptın

If six of y'all went out, uh
Eğer altınız çıktıysanız

Then four of you were really cheap, yeah
Demek ki dördünüz çok ucuza gelmiş,evet

'Cause only two of you had dinner
Çünkü sadece ikiniz yemek yemiş

I found your credit card receipt
Kredi kartının fişini buldum

It's not right, but it's okay
Bu doğru değil, ama önemli de değil

I'm gonna make it anyway
Bir şekilde halledeceğim ben

Pack your bags up and leave
Çantalarını topla ve git

And don't you dare come running back to me
Ve sakın bana geri dönmeye cüret etme

It's not right, but it's okay
Bu doğru değil, ama önemli de değil

I'm gonna make it anyway
Bir şekilde halledeceğim ben

Close the door behind you, leave your key
Kapıyı arkandan kapat, anahtarını bırak

I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh
Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim, evet

I'll pack your bags so you can leave town for a week, yes I am
Şehri bir haftalığına terk edesin diye çantalarını hazırlayacağım, evet yapacağım

The phone rings and then you look at me
Telefon çalardı ve sen dönüp bana bakardın

Why'd you turn and look at me?
Niye dönüp bana bakardın?

You said it was one of your friends
Down on 54th street, boy
Bana onların 54. sokaktaki arkadaşların olduğunu söyledin

So why did 213 show up on your caller I.D.?
Peki neden arayan kimliğinde 213 çıktı?

I've been through all this before
Bunu daha önce de yaşamıştım

Don't think about it, don't think about it
Sakın düşünme, sakın düşünme

Get gone, get gone
Yok ol, yok ol

Things have got to change baby
Bazı şeyler değişmek zorunda bebeğim

You don't stand a chance boy
Hiç şansın yok oğlum

Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Evet de, evet, evet, evet, evet, evet

Don't you turn around
Sakın geri dönme

There's no more tears left here for you to see
Burada Görebileceğin başka gözyaşı kalmadı

Was it really worth you going out like that, tell me, oh
Gerçekten öyle çıkmana değdi mi,söyle bana

See I'm moving on
And I refuse to turn back, yeah
Görüyorsun ki ben devam ediyorum ve geri dönmeyi reddediyorum, evet

See all of this time
I thought I had somebody down for Whitney
Bak bunca senedir, Whitney nin yanında biri var sanmıştım

It turns out, you were making a fool of me, oh
Ortaya çıktı ki, beni aptal yerine koyuyormuşsun

Show'd up okay Önemli değil gibi gözüküyor

Make it anyway
Bir şekilde hallolur

Pack your bags, get up and leave
Çantalarını topla, kalk ve git

Don't you dare, back to me boy
Cüret etme, geri dönmeye oğlum

It's not right, it's okay
Doğru değil,önemli değil

I'm gonna, I'm gonna, uh
Yapacağım, yapacağım

Close your door and leave your key
Kapıyı kapat ve anahtarını bırak

Rather be alone an' happy, oh
Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim

It's not right, It's okay baby
Doğru değil,önemli değil bebeğim

I can pay my own rent
Kendi kiramı ödeyebilirim

Pave my life now
Hayatımı kurabilirim

Take care of my business, oh, oh, oh, oh
Başımın çaresine bakabilirim

Oh Lord, oh Lord, ooo
Tanrım, tanrım

Give it up and leave
Vazgeç ve git

Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet, evet

Rather be alone, be alone happy
Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim

I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
İyi olacağım,iyi olacağım

I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
İyi olacağım,iyi olacağım

I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
İyi olacağım,iyi olacağım

Doo, doo, doo, doo

I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
İyi olacağım,iyi olacağım

I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
İyi olacağım,iyi olacağım

I'm gonna be okay, I'm gonna be alright
İyi olacağım,iyi olacağım

Doo, doo, doo

It's not right, but it's okay
Bu doğru değil, ama önemli de değil

I'm gonna make it anyway
Bir şekilde halledeceğim ben

Pack your bags up and leave
Çantalarını topla ve git

And don't you dare come running back to me
Ve sakın bana geri dönmeye cüret etme

It's not right, but it's okay
Bu doğru değil, ama önemli de değil

I'm gonna make it anyway
Bir şekilde halledeceğim ben

Close the door behind you, leave your key
Kapıyı arkandan kapat, anahtarını bırak

I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh
Mutsuz olmaktansa yalnız olmayı tercih ederim, evet


It's not right, but it's okay
Bu dğru değil, ama önemli de değil

I'm gonna make it anyway
Bir şekilde halledeğim ben
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.