[W] >  [Whitey Şarkı Çevirileri] > Stay On The Outside Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Whitey - Stay On The Outside

Gönderen:brkzdemir
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Could've been, should've been, one, two, three
Olabilirdi , olmalıydı , bir , iki , üç

But recently something has happened to me
Ama son günlerde bana bir şeyler oldu

Everything always came easily
Her zaman her şey kolay geldi

But today I woke up and felt nothing
Ama bugün uyandım ve bir şey hissetmedim

Could it be finally finding out that
Sonunda bunu bulabilir miyiz

There's absolutely nothing worth shouting about?
Bağırmaya değecek hiç bir şey yok mu ?

Faced with the choice of just losing my voice
Sadece sesimi kaybetme seçeneği ile karşı karşıyayız

I'd rather shut up and say nothing
Doğrusu susacağım ve bir şey demeyeceğim
together

On the outside, we have to stick together
Dışarıda , birbirimize yapışmak zorundayız

On the downside, you just get in the way
Kötü tarafta, yola çıkman yeterli

I see gray skies and I feel a little better
Gri gökyüzünü gördüm ve daha iyi hissettim

I see gray skies ahead and it's fine
Gri gökyüzünü gördüm ve sorun değil

By me, oh...
Benim tarafımdan . oh...

All the right people seem squeaky clean
Bütün doğru insanlar gıcırtılı şekilde temiz gözüküyor

Well, all the right people mean nothing to me
Şey , tüm doğru insanların benim için hiç bir anlamı yok

Cheatin' and creepin' just to stay on track, they'll offer one hand
Hile yapmak ve yolda kalmak için sürünmek, onlar bir elini uzatırlar

And put a knife in your back
Ve sırtına bir bıçak

I noticed that something is terribly wrong
Fark ettim bir şeyler bir aşırı yanlış

When they offer the world
Onlar sana dünyayı sunduğunda

Then they turn, and they're gone
Sonra arkalarını dönüp , ve gittiklerinde

You knew from the start you could never belong
Başlangıçtan beri sana hiç ait olmayacağını bilirsin

You came from the outside, you'll stay on the outside
Sen dışarıdan geldin , dışarıda kalacaksın

Stay on the outside
Dışarıda kalın

People and places just pass me by
İnsan ve yerler beni aşıyor sadece

And if I told you I was sorry
Ve eğer sana üzgün olduğumu söylediysem

I'd be telling a lie
Sana yalan söylemişimdir

Look at me, happy, I'm way outside
Bana bak , mutlu , Benim yolum dışarıda

And I'll be happy as long as I stay here
Ve burada kaldığım sürece mutlu olacağım

Don't you go pushing me, stay right out...
Beni itme , hemen çıkma ...
I'm about to give you something to complain about
Sana şikayet edecek bir şeyler vermek üzereyim

Don't you go pushing me, stay right out...
Beni itme , hemen çıkma ...

Better stay back and do nothing
Geri çekilip bir şey yapmassan iyi edersin

On the outside, we have to stick together
Dışarıda , bir birimize yapışmak zorundayız

On the downside, you just get in the way
Kötü tarafta , yola çıkman yeterli

I see gray skies ahead and I feel a little better
Gri gökyüzünü gördüm ve biraz daha iyi hissettim

I see gray skies ahead and it's fine
Gri gökyüzünü gördüm ve sorun yok

By me, oh...
Benim tarafımdan, oh ...

All the right people seem squeaky clean
Bütün doğru insanlar gıcırtılı şekilde temiz gözüküyor

Well, all the right people mean nothing to me
Şey , tüm iyi insanların benim için bir anlamı yok

Creepin' and cheatin' to stay on track
Offer one hand and put a knife in your back
Hile yapmak ve yolda kalmak için sürünmek, bir elini uzatırlar ve sırtına bir bıçak

Notice that something is terribly wrong
Fark ettim bir şeyler bir aşırı yanlış

When they offer the world
Onlar dünyayı sunduğunda

Then they turn, and they're gone
Sonra arkalarını dönüp , ve gittiklerinde

You knew from the start you could never belong
Başlangıçtan beri sana hiç ait olmayacağını bilirsin

You came from the outside, you'll stay on the outside
Dışarıdan geldin , dışarıda kalacaksın

Live on the outside, welcome aboard
Dışarıda yaşayın , gemiye hoşgeldiniz

We're happy to offer you nothing at all
Size hiçbir şey sunmaktan mutluluk duyuyoruz

This is just entertainment
Bu sadece eğlence

So make no mistake:
Bu yüzden hata yapmayın

If you're looking for answers
Eğer cevap arıyorsanız

You went the wrong way
Yanlış yoldasınız

If you're asking for answers
Eğer cevaplar için soruyorsanız

You're in the wrong place;
Siz yanlış yerdesiniz

There's absolutely nothing worth trying to say
Kesinlikle söylemeye değecek bir şey yok

Just watch where you're walkin' and
Sadece yürürken nereye gittiğinizi izleyin

Who's in your way
Yolunuzda kim var

Step up from the outside
Dışarıya adım at

Stay on the outside
Dışarıda kal
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.