[W] >  [Winona Oak Şarkı Çevirileri] > He Don't Love Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Winona Oak - He Don't Love Me

Gönderen:Dipsilo
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I met a boy who was so beautiful
Çok yakışıklı bir erkekle tanıştım
I knew he was the one for me
Benim için tek olduğunu biliyordum
Started with joy
Eğlenceli başladı
You know the usual, got drunk and said
Bilirsiniz, sarhoş olduk ve dedim ki
Come home with me
Evime gel benimle

He was living for the dark
Karanlık için yaşıyordu
Bought me roses and took my heart
Güller aldı bana ve kalbimi çaldı
He was living for his art
Sanatı için yaşıyordu
Such a poet in the way he talked
Konuşması şiir gibiydi

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır

I saw him kiss somebody else
Başkasını öperken gördüm onu
Though, he said I'm the only one
Bir tanesi olduğumu söylediğini sandım
I couldn't fight those pretty lies
O tatlı yalanlarla başa çıkamadım
As long as he would stay with me
Benimle kaldığı sürece

He was living for the dark
Karanlık için yaşıyordu
Bought me roses and took my heart Güller aldı bana ve kalbimi çaldı
He was living for his art
Sanatı için yaşıyordu
Such a poet in the way he talked
Konuşması şiir gibiydi

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır

A pretty face
Güzel bir yüz
And empty scape
Ve boş alan
A perfect lie
Mükemmel bir yalan
A kiss goodbye
Bir veda öpücüğü
It's all a game
Hepsi bir oyun
Will stay the same
Aynı kalacak

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır

But he don't love me
Fakat beni sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't wake up in the night and want me by his side
Hayır, gece uyandığında yanında beni istemiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me
Hayır, sevmiyor
No, he don't love me, no
Hayır, sevmiyor, hayır
© 2003-2019 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.