[W] >  [Wiz Khalifa Şarkı Çevirileri] > Bout' Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Wiz Khalifa - Bout' Me

Gönderen:edaasahan
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
"Bout Me"
(feat. Problem & IamSu)
'Benim Hakkımda
What?
Ne
Yea
Evet

Worried bout a hater? Not me
Kinci merakı? Ben değilim
Turned to the max, no sleep
Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok
Smoked a hundred joints to the face
Yüz ortak yüz yüze içti
Give a fuck what a bitch nigga say
O**spu zencinin ne söylediğini boşver

Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda (benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda (benim hakkımda)
Everything about me, everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda (benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda (benim hakkımda)
Everything about me (what?)
Her şey benim hakkımda (ne?)

Rolling, pockets swollen
Yuvarlıyoruz, cepler dolu
Riding in it like it's stolen
Sürüyoruz çalıntı gibi
Weeded, hella conceded
Weeded*, hella** kabul edildi
If it ain't about money, nigga I don't need it
Parayla ilgili değilse, zenci buna ihtiyacım yok
Got a hundred grand in my ashtray
Küllüğümün yüzlerce görkemi var
Spend a hundred K on a bad day
Kötü günümde yüzlerce K harcarım
And I'm tied up like a cholo
Ve ben Cholo gibi bağlıyım
Nigga act crazy, my dogs go loco
Zenci çılgını oynuyor, köpeklerim locoya gidiyor
Kush got me moving slow mo
Kush beni yavaşlatıyor
What my nigga Poblem? That's my bro bro
Problem ne zenci? O benim kardeşim kardeşim
Came in through the backdoor
Arka kapıdan geldi
Ten mill this year on the low low
Az az bu 10 milyon yıl
And I'm still smoking free rolls
Ve ben hala free roll içiyorum
Krissed out, dumb fucking with the cliko
Krissed** dışarı, aptal klikledi
And my bank full of zeros
Ve bankam sıfırlarla dolu
Young Wiz will get fly like a hero
Genç Wiz kahraman gibi uçacak

Worried bout a hater? Not me
Kinci düşman? Ben değilim
Turned to the max, no sleep
Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok
Smoked a hundred joints to the face
Yüz ortak yüz yüze içti
Give a fuck what a bitch nigga say
O**spu zencini ne söylediğini boşver

Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me, everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (what?)
Her şey benim hakkımda ( ne ? )

Parling tongue with the mull, light a donut
Dili parlıyor, parlak bir donut
So my weed that you is ever smoked up
Yani benim uyuşturucum sensin bu hep içmek gibi
Didn't make a chocker
Takozcu olmadı
Like a real low ride brother, feeling like a mil up a pill
Gerçek bir sürücü kardeş gibi, bir mil bir hap gibi hissettiriyor
Don't lock, we ain't letting all my bros in
Kitleme , tüm kardeşlerimin içerde kalmasını istemiyorum
But for sure we'll let yall hoes in
Ama tabiî ki bütün f**şeler kalabilir Guess when you pulling money out, baby loving it
Bil bakalım ne zaman bunu seviyorsun bebek, parayı çekince
Give a dick fore I give a bitch my government (what?)
Hükümetime bir o**spu veriyorum yalaması için ( ne ?)
That's 8, I got 8 more
Bu 8.ydi, 8 den fazlasına sahibim
Super-duper hot, 88 floor
Süper ötesi sıcak, 88.kat
Unzip this, that's 8 more
Bunu sıkıştırma, bu 8 den fazla
Fuck a pussy and fuck rhymin
F***şeyi s**k ve kafiyele
We gon live forever, fuck dyin
Sonsuza kadar yaşayacağız, ölümü s***yim
Get it til I drop, fuck tryin
Düşersen, dene
Pedal to the metal, we flyin
Metal için pedal, uçuyoruz
In the fast lane, yelling (diamond!)
Hızlı şeritteyiz, bahırıyoruz (pırlantalar!)

Worried bout a hater? Not me
Kinci düşman? Ben değilim
Turned to the max, no sleep
Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok
Smoked a hundred joints to the face
Yüz ortak yüz yüze içti
Give a fuck what a bitch nigga say
Orospu zencinin ne dediğini boşver

Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me, everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (what?)
Her şey benim hakkımda ( ne ?)

Everything about me
Her şey benim hakkımda
Young wild nigga, mouth full of gold teeth
Genç vahşi zenci, ağzı altın dişlerle dolu
Treenbay.com, like to swap meat
Treenbay.com, takas et gibi
Goin crazy on a bitch until she knock me
O**spu benim kitlediği sürece çıldırıyorum
I'm in that hella fast whip goin top speed
Çok hızlı kırbaçlıyorum bu helada
Make a mess in that pussy and then she mop clean
Pussy pislik yaptı ve sonra o pisliği temizledi
I drop racks and she drop G's
Parmaklıklara sürüklüyorum ve o da G ye düşüyor
Smoke green as I lean, top droppin
Sade ot içiyorum, düşüşün zirvesi
Nigga I am all about a buck, falling out a truck
Zenci ben bütünbir parayım, tırın dışına düşüyorum
Probly with some hoes that I just met and yea they all gon fuck
Yeni tanıştığım f**şeler hepsini s***cekler
Got a man calling up the homies, blowing all the mug
Adamlarım beni ev sahibi olarak çağırıyor, tüm bardaklar esiyor
Tryna figure outwhich girl is, she probably toasted
Gelen kızı anlamaya çalışın, muhtemelen tost olmuş
Uh, like a champagne glass
Ah, şampanya bardağı gibi
So much money, there ain't a damn thing sap
Çok fazla para, burada lanet sap istenmiyor
Do my damn thing in my campaign add
Benim yaptığımsa şampanyama eklemek
Let's get straight to it, don't let a damn thing past me (what?)
Bunu düz yoldan yapalım, bu şeyi geride bırakmaya izin verme (ne?)

Worried bout a hater? Not me
Kinci düşman? Ben değilim
Turned to the max, no sleep
Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok
Smoked a hundred joints to the face
Yüz ortak yüz yüze içti
Give a fuck what a bitch nigga say
O**spu zencinin ne dediğini boşver

Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me, everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (bout me)
Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)
Everything about me (what?)
Her şey benim hakkımda ( ne?)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.