The world flashing past
So many others moving so fast
I feel my heart slow
As we wander in our boredom
Nothing left undecided
Upon steel on steel
Through these cuts in the earth
No question who was here first
Many dreams many lifetimes
Any of which could be me
Cept that im the one unable to move upon this machine
Upon this machine
On a caravan in motion
Loaded crowds just like me
I fell between the moments
I fell between the endings
Cuz when it runs around the windows
Nothing here is still
All the patterns colliding
Through all these villages and hills
So many dreams so many lifetimes
Any of which could be me
Cept that im the one unable to move upon this machine
Theres no one else, no one else, no one else, no one else.
Theres no one else, no one else, no one else, no one else.
Theres no one else, no one else, no one else, no one can help me now
Help me im stuck in this moving thing
Nothing is what it seems
No getting off this machine
Try to align
Türkçe
Tren
Dünya geçmişi hatırlatıyor
bu yüzden diğer olaylar çok hızlı
Kalbimin yavaş olduğunu hissediyorum
Biz can sıkıntısıyla dolaşırken
Giden hiçbir şey kararsız değildi
Çelik çelik üzerine
Yeryüzünde bu kesikler
soru yok ilk kim burdaysa
Birçok rüyalar, yaşamlar
Onları birisi olamadım
Hareket edemeyen biriyim makineden
makine üzerine
Bir kavaran içinde teklifler
Yükledi kalabalıkları sade ben gibi
Zamanlar arasına düştüm
Sonlar arasına düştüm
çünkü onlar camlar etrafında koşunca
hiçbir şey burda hala değil
Bütün desenler zıt düştü
Tüm bu köy ve tepeler üzerinden
Birçok rüyalar, yaşamlar
Onları birisi olamadım
Hareket edemeyen biriyim makineden makineye
başka biri yok, yok, yok, yok
başka biri yok, yok, yok, yok
başka biri yok, yok, yok, yapamaz hiç kimse
bana yardım et şimdi
ban yardım et,sıkıştım hareket edenl şeyler arasında
hiçbir şey göründüğü gibi değil
Hiçbir şey inmiyor bu makinede