[Z] >  [Zac Efron Şarkı Çevirileri] > Scream Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Zac Efron - Scream

Gönderen:safakos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
The day the door is closed
-Kapının kapalı olduğu gün
The echoes fill your soul
-Yankılar ruhunu doldurur.
They won't say which way to go
-Hangi yoldan gideceğini söylemeyecekler.
Just trust your heart
-Sadece kalbine güven
To find what you're here for
-Burada gerekeni bulman için.
Open another door
-Başka bir kapı açık,
But I'm not sure anymore
-Ama artık emin değilim.
It's just so hard
-Bu sadece çok zor.
Voices in my head
-Kafamın içindeki sesler
Tell me they know best
-Onlar en iyiyi bildiğini söyler bana
Got me on the edge
-Beni aldılar.
They're pushin', pushin', they're pushin-Onlar itiyor, itiyor, itiyorlar.
I know they've got a plan
-Biliyorum bir planları var.
But the ball's in my hands
-Ama top benim ellerimde
This time is man-to-man
-Erkek erkeğe olma zamanı
I'm drivin', fightin', inside of
-Sürüyorum, kavga ediyorum içinde
A world that's upside down
-Tepetaklak bir dünyanın...
It's spinning faster
-Hızlıca dönüyor
What do I do now
-Şimdi ne yapacağım
Without you?
-Sensiz?
I don't know where to go
-Nereye gideceğimi bilmiyorum
What's the right team
-Doğru takım ne?
I want my own thing
-Kendime ait birşey istiyorum.
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım
I can't choose, so confused
-Seçim yapamam, bu çok zor.
What's it all mean
-Bu tam olarak ne demek?
I want my own dream
-Kendi hayalimi istiyorum
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım
I'm kicking down the walls
-Duvarları tekmeleyeceğim.
I gotta make them fall
-Onları yıkacağım.
Just break through them all
-Sadece engelleri aşacağım, tümü yıkılacak.
I'm punchin', crushin', I'm gonna
-Yumrukluyorum, çarpacağım, yapacağım
Fight to find myself
-Kendini bulmak için savaşacağım!
Me, and no one else
-Ben ve başka kimse yok!
Which way, I can't tell
-Hangi yol, söyleyemem.
I'm searchin', searchin', can't find a
-Arıyorum, arıyorum, bulamam
Way that I should turn
-Dönmem gereken bir yol.
I should to right or left, it...
-Sağa ya da sola gitmeliyim, bu... It's like nothing works
-Hiçbirşeyin çalışmadığı gibi bu
Without you
-Sensiz...
I don't know where to go
-Nereye gideceğimi bilmiyorum
What's the right team
-Doğru takım ne?
I want my own thing
-Kendime ait birşey istiyorum.
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım
I can't choose, so confused
-Seçim yapamam, bu çok zor.
What's it all mean
-Bu tam olarak ne demek?
I want my own dream
-Kendi hayalimi istiyorum
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım

Yeah, the clock's running down,
-Evet, saat ilerliyor.
Hear the crowd getting loud
-Kalabalığın gittikçe artan sesini duy!
I'm consumed by the sound
-Seslerle tükendim.
Is it her?
-Bu o kız mı?
Is it love?
-Bu aşk mı?
Can the music ever be enough?
-Müzik hep yeterli olabilir mi?
Gotta work it out!
-Bunu çözeceksin!
Gotta work it out!
-Bunu çözeceksin.
You can do it!
-Bunu yapabilirsin.
You can do it!
-Bunu yapabilirsin.
I don't know where to go
-Nereye gideceğimi bilmiyorum
What's the right team
-Doğru takım ne?
I want my own thing
-Kendime ait birşey istiyorum.
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım
I can't choose, so confused
-Seçim yapamam, bu çok zor.
What's it all mean
-Bu tam olarak ne demek?
I want my own dream
-Kendi hayalimi istiyorum
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım
I don't know where to go
-Nereye gideceğimi bilmiyorum
What's the right team
-Doğru takım ne?
I want my own thing
-Kendime ait birşey istiyorum.
I want my own thing
-Kendime ait birşey istiyorum.
I can't choose, so confused
-Seçim yapamam, bu çok zor.
What's it all mean
-Bu tam olarak ne demek?
I want my own dream
-Kendi hayalimi istiyorum
So bad I'm gonna scream
-Çok kötü çığlık atacağım
Ohh
Ahhhhhhhh...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.