Two wrongs make no right
İki yanlış bir doğru etmez
When it's left at least we tried
En azından bıraktık, denedik
I'll be back tonight (Oh yeah)
Bu gece geri döneceğim (Oh evet)
I'll let you decide
Senin karar vermene izin vereceğim
To leave my love outside
Dışarıdaki aşkımdan ayrılmak için
Leave my love outside
Dışarıdaki aşkımdan ayrılmak için
Leave my love outside
Dışarıdaki aşkımdan ayrılmak için
Or let me in, or let me in
Ya da beni içeri alman için ya da beni içeri alman için
I know I'm always in my head
Biliyorum daima aklımdasın
Some things they must be said
Bazı şeyler söylenmeli
Hurts me when I think about it
Düşündüklerim beni acıtabilir
Someone else been in your bed
Başkaları yatağındayken
I know I'm not so innocent
Biliyorum ben çok masum değilim
But the love I had for you was real
Ama sana hissettiğim aşk gerçekti
Oh, it hurts you when you think about it
Oh, düşündüklerim seni acıtabilir
The both of us just have to care
İkimizde sadece dikkat etmeliyiz
T-shirt that you're wearing, that's my favorite
Favori tişörtünü giyiyorum
First time that I touched you, you could save it
Sana ilk kez dokunduğumda sen onu saklayabilirdin
It wasn't all bad now, was it?
Şimdi her şey kötü değil, değil mi?
All the things that we've been through
Yaşadığımız tüm şeyler
The way you snuck out of your parents
Ailelerimizden gizlediklerimiz
Just you and me up on the roof
Çatı katında sadece sen ve ben
We didn't have much, but now we did it
Biz çok şey yapmadık ama şimdi yaptık
Staring at the perfect view
Mükemmel manzaraya bakarken
Do I keep the dog or do you want him?
Köpekleri koruyabilir miyim ya da onu ister misin?
When I look at him I think of you
Ona bakarken seni düşündüğümde
The T-shirt that you're wearing, that's my favorite
Favori tişörtünü giyiyorum
Damn, I really thought that we would make it
Lanet olsun, gerçekten yapabileceğimizi düşünmüştüm