Peu importe où je vais
Tant que j'ai l'audace
De tenir la main de l'autre
Pour aimer le temps qui passe
Nereye gittiğim önemli değil
Başkasının elini tutmaya
Geçen zamanı sevmeye
Cesaret ettiğim sürece
Dans tout ce que je fais
La rage et l'amour s'embrassent
Qu'elle soit mienne ou qu'elle soit votre
La vie nous dépasse
Yaptığım her şeyde
Öfke ve aşk birbirini kucaklıyor
Benim olsun ya da senin olsun
Hayat bundan çok daha öte
Qué vendrá qué vendrá
Yo escribo mi camino
Sin pensar sin pensar
Dónde acabará
Ne olacak ne olacak
Kendi yolumu çiziyorum
Düşünmeden düşünmeden
Nerede bitecek?
Dans mes joies, dans mes peines, dans mes choix, dans mes larmes
Je laisse aller mes sentiments
Au mieux on écrit son chemin comme on se soigne
Pour aimer indifféremment
Sevincimde üzüntümde, seçimlerimde, gözyaşlarımda
Hislerimi açığa vururum
En iyisi kendi yolumuzu kendimiz çizmeli
Farklı bir şekilde sevmeli…
Sur les sables mouvants d'un passé qui s'effondre
Je me raccroche à ceux que j'aime
Prenant soin de chaque seconde
Les heures prendront soin d'elles-mêmes
Yıkılan zamanın bataklığında
O sevgilere tutunuyorum
Her bir saniyeyi önemsiyorum
Saatler kendi başının çaresine bakacaktır
Qué vendrá qué vendrá
Yo escribo mi camino
Sin pensar sin pensar
Dónde acabará
Ne olacak ne olacak
Kendi yolumu çiziyorum
Düşünmeden düşünmeden
Nerede bitecek?
Qué vendrá qué vendrá
Yo escribo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado
Y sé que debo continuar
Ne olacak? Ne olacak?
Kendi yolumu çiziyorum
Eğer kaybolursam diye, kendimi çoktan buldum
Ve biliyorum ki devam etmek zorundayım
Puisque nous sommes ici sans savoir
Ce qui nous attend un peu plus tard
Laisser parler mon instinct me guérit
Burada olduğumuzu bilmediğimizden beri
Bu birkaç dakikanın içinde ne olacak
İç sesimin beni iyileştirmesine izin veriyorum
Puisque tout cela est bien trop court
J'aimerai jusqu'à mon dernier jour
Jusqu'à mon dernier souffle de vie
Bu yolun kısa oluşundan başlayıp,
Son güne kadar seveceğim
Hayatımın son nefesine kadar
Qué vendrá qué vendrá
Jusqu'où j'irai j'en sais rien
Sin pensar sin pensar
Sans penser à demain
Ne olacak ne olacak
Kendi yolumu çiziyorum
Düşünmeden düşünmeden
Nerede bitecek?
Qué vendrá qué vendrá
Yo escribo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado
Y sé que debo continuar
Ne olacak? Ne olacak?
Kendi yolumu çiziyorum
Eğer kaybolursam diye, kendimi çoktan buldum
Ve biliyorum ki devam etmek zorundayım
Qué vendrá qué vendrá
Yo escribo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado
Y sé que debo continuar
Ne gelecek? Ne gelecek
Kendi yolumu çiziyorum
Eğer kaybolursam diye, kendimi çoktan buldum
Ve biliyorum ki devam etmek zorundayım
Si me pierdo es que ya me he encontrado
Y sé que debo continuar
Eğer kaybolursam diye, kendimi çoktan buldum
Ve biliyorum ki devam etmek zorundayım?