[Z] >  [Zendaya Coleman Şarkı Çevirileri] > Contagious Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Zendaya Coleman - Contagious Love

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It might rain just a little
But, yeah we dance in it
Rock to the rhythm
And we put our hands with it
One life to live
So we live it to the fullest
Young and free
Yeah, you know how we do it
Biraz yağmur yağabilir,
Ama yağmurda dans ederiz biz,
Ritmi sallarız,
Ve ellerimizi onunla kaldırırız,
Yaşanacak tek bir hayat var,
Dolu dolu yaşarız onu,
Genç ve özgürce,
Evet, biliyorsun nasıl yaptığımızı bunu.

Head in the clouds
And the sun shines bright
Hope in your eyes
And it shines that light
Gravity itself couldn't hold you down
Joy inside in the merry go-round
Başın bulutlarda,
Güneş parlar pırıl pırıl,
Gözlerinde umut,
O ışığı parlatır,
Yer çekimi bile seni zapdedemez,
Eğlenceyse atlı karıncanın içinde.

And we bring it right back
Positive energy magnetic attraction
So we spread that love
Now everybody show it now
Do it all together now
Geri getiririz bunu güzelce,
Pozitif enerji ve manyetik çekimle,
Yayarız sevgiyi,
Şimdi herkes göstersin sevgisini, şimdi
Hep beraber yapalım bunu şimdi.

Give me up some love
Everybody needs contagious love
And I'll be happy with just enough
Let me get that contagious love like
Nakarat: Bana biraz sevgi verin,
Herkesin bulaşıcı bir sevgiye ihtiyacı vardır,
Ben bana yeteniyle mutlu olacağım,
Bırakın bulaşsın bana o sevgi.

It was smiles over frowns
And we laugh without reason
Live out loud
Cause our hearts still beating
Sing on the elevator
Watch how people stare
Capture reaction the moment's
Still there
Tebessümler vardı surat asmaların yerine,
Biz güleriz sebepsiz yere,
Yaşarız yüksek sesle,
Çünkü hâla çarpar kalplerimiz,
Asansörde şarkı söyleriz,
İnsanların bize bakışlarını izleriz,
Tepkileri yakalarız,
Hâla orada anlar..

These are the times
That we live for
So do it big make it count
Reel it in slow
Cause the clock don't stop
Time won't stand still
You're still every moment that you can feel
Bunlar bizim,
Uğruna yaşadığımız anlardır,
Çünkü saat asla durmaz,
Zaman öylece kalmaz,
Sen hâla hissedebildiğin anlar kadarsın.

You ain't gotta worry
About a thing
It'll be alright
And it'll be alright
You ain't gotta worry
Üzülmene gerek yok,
Hiç bir şey hakkında,
Her şey düzelecek,
Ve düzelecek,
Üzülmene gerek yok.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.